Pyhä Rainis ja kääntämisen kynnykset

kääntäjä

Yksityiskohta Rūdolfs Kronbergsin (1962) teoksesta Rainis ja Aspazija. Kuva: Seppo Hovila

Pyhä Rainis ja kääntämisen kynnykset

Rainis on Latvian kirjallisuuden suurmies, jonka kuolemasta on kulunut jo vajaat 90 vuotta, mutta hänen tekstejään ei ole juuri suomennettu. Rozentāls-seura julkaisee keväällä 2016 valikoiman Rainiksen tuotannosta, ja tähän vaativaan kulttuuritekoon ryhtyivät kääntäjät Mirja Hovila ja Marja Leinonen. Matkalla valmiiseen …