<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>lukupiiri - Rozentāls-seura ry.</title>
	<atom:link href="https://www.rozentals-seura.fi/tag/lukupiiri/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.rozentals-seura.fi/tag/lukupiiri/</link>
	<description>Suomi-Latvia-yst&#228;vyysseura</description>
	<lastBuildDate>Mon, 20 Oct 2025 09:30:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>fi</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://www.rozentals-seura.fi/wp-content/uploads/2020/12/cropped-Rozentals-favicon-32x32.png</url>
	<title>lukupiiri - Rozentāls-seura ry.</title>
	<link>https://www.rozentals-seura.fi/tag/lukupiiri/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Latvialaisen kirjallisuuden etälukupiiri 6.11. klo 18.00 (Huom! Muuttunut päivä!)</title>
		<link>https://www.rozentals-seura.fi/kieli-ja-kulttuuri/latvialaisen-kirjallisuuden-etalukupiiri-6-11-klo-18-00/</link>
					<comments>https://www.rozentals-seura.fi/kieli-ja-kulttuuri/latvialaisen-kirjallisuuden-etalukupiiri-6-11-klo-18-00/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rozentāls-seura]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Sep 2025 09:48:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Etusivun jutut]]></category>
		<category><![CDATA[Kieli ja kulttuuri]]></category>
		<category><![CDATA[Rozentals-seuran toiminta]]></category>
		<category><![CDATA[Tapahtumat]]></category>
		<category><![CDATA[käännöskirjallisuus]]></category>
		<category><![CDATA[lähihistoria]]></category>
		<category><![CDATA[latvialainen kirjallisuus]]></category>
		<category><![CDATA[lukupiiri]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.rozentals-seura.fi/?p=6696</guid>

					<description><![CDATA[<p><img width="397" height="595" src="data:image/svg+xml,%3Csvg%20width=&#039;4&#039;%20height=&#039;3&#039;%20xmlns=&#039;http://www.w3.org/2000/svg&#039;%20viewBox=&#039;0%200%204%203&#039;%3E%3C/svg%3E" class="js-lazy attachment-dox-medium-fixed size-dox-medium-fixed wp-post-image" alt="" decoding="async" fetchpriority="high" data-src="https://www.rozentals-seura.fi/wp-content/uploads/2025/09/lyijyn-maku.png" data-srcset="https://www.rozentals-seura.fi/wp-content/uploads/2025/09/lyijyn-maku.png 397w, https://www.rozentals-seura.fi/wp-content/uploads/2025/09/lyijyn-maku-200x300.png 200w" data-sizes="(max-width: 397px) 100vw, 397px" /></p><!-- wp:heading {"textAlign":"center"} -->
<h2 class="wp-block-heading has-text-align-center"><strong>Māris Bērziņš: Lyijyn maku (suom. Hilkka Koskela, Aviador 2024)</strong></h2>
<!-- /wp:heading -->

<!-- wp:image {"id":6698,"sizeSlug":"full","linkDestination":"media","align":"center"} -->
<figure class="wp-block-image aligncenter size-full"><a href="https://www.rozentals-seura.fi/wp-content/uploads/2025/09/lyijyn-maku.png"><img src="https://www.rozentals-seura.fi/wp-content/uploads/2025/09/lyijyn-maku.png" alt="" class="wp-image-6698"/></a></figure>
<!-- /wp:image -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>Rozentāls-seura kutsuu kaikkia vanhoja ja uusia jäseniään latvialaisen kirjallisuuden virtuaaliseen lukupiiriin. Lue kirja ja osallistu keskusteluun!</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p><em>Lyijyn maku</em> -romaanin voi lainata kirjastoista tai ostaa omaksi Aviador-kustantamon kirjakaupasta alennushintaan 25,50 € (+ postimaksu, jos tilaat kirjan verkkokaupasta). Alennuksen saa, kun laittaa tarjouskoodi-kohtaan koodin LUKUPIIRIALE. Koodi on voimassa lokakuun loppuun, ja se käy myös Aviadorin kaupassa osoitteessa Liisankatu 19, Helsinki. Kirjakaupan kotisivu löytyy <a href="https://www.aviador.fi/kirjat">täältä</a>.</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p><strong>Māris Bērziņšin</strong> <em>Lyijyn maku</em> (suom. <strong>Hilkka Koskela</strong>, Aviador 2024) sijoittuu Latvian kohtalonvuosiin 1939–1941. Romaanin päähenkilö on nuori riikalainen rakennusmaalari ja gandhilainen pasifisti Matīss Birkens, joka tykkää lukea kirjoja ja haaveilee rakkaudesta. Toinen maailmansota paiskaa Matīssin ja hänen läheistensä elämän ylösalaisin. He joutuvat todistamaan Latvian itsenäisyyden menetystä, neuvosto- ja saksalaismiehistystä, holokaustia, kyydityksiä Siperiaan ja neuvostoideologian toimeenpanoa, jossa tarkoitus pyhittää keinot. Ihmiset katoavat ja ihmissuhteet katkeavat olosuhteissa, joissa jokaisen on valittava puolensa pysyäkseen hengissä. </p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>Māris Bērziņs (s. 1962) on latvialainen kirjailija, jonka tuotannolle on tyypillistä ironia ja absurdi huumori. Latvian yliopistosta ekonomiksi valmistunut Bērziņs on työskennellyt ennen kirjailijanuraansa muun muassa Latvian kulttuuri- ja valtionvarainministeriöissä sekä Riian energiatalouden johdossa. Bērziņs debytoi esikoisromaanillaan <em>Ērika Trauma sapnis </em>(Erika Trauman unelma) vuonna 2007. Hän on julkaissut romaaneja, lyhytproosaa, näytelmiä ja lastenkirjallisuutta. Vuonna 2015 Latviassa ilmestynyt <em>Lyijyn maku</em> valittiin Latvian parhaaksi proosateokseksi. Lisäksi romaani on palkittu Dzintars Sodums - ja Baltic Assembly -palkinnoilla.</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>Lue kirja-arvosteluja:</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p><a href="https://kiiltomato.net/critic/maris-berzins-lyijyn-maku">https://kiiltomato.net/critic/maris-berzins-lyijyn-maku</a></p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p><a href="https://www.hs.fi/taide/art-2000010948401.html">https://www.hs.fi/taide/art-2000010948401.html</a></p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p><a href="https://www.kirjavinkit.fi/arvostelut/lyijyn-maku/">https://www.kirjavinkit.fi/arvostelut/lyijyn-maku/</a></p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>Lukupiirin keskustelua vetää runoilija, kääntäjä ja kirjallisuuskouluttaja <strong>Heidi Iivari</strong> (FM). Keskustelun kieli on suomi, mutta olet tervetullut, vaikket puhuisikaan äidinkielenäsi suomea. </p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>Huom! Ilmoittaudu ko. lukupiiriin viimeistään lukupiiriä edeltävänä päivänä osoitteeseen <a href="mailto:info@rozentals-seura.fi">info@rozentals-seura.fi</a> saadaksesi osallistumislinkin.</p>
<!-- /wp:paragraph -->]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.rozentals-seura.fi/kieli-ja-kulttuuri/latvialaisen-kirjallisuuden-etalukupiiri-6-11-klo-18-00/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Latvialaisen kirjallisuuden lukupiiri syksyllä 2024</title>
		<link>https://www.rozentals-seura.fi/kieli-ja-kulttuuri/latvialaisen-kirjallisuuden-lukupiiri-syksylla-2024/</link>
					<comments>https://www.rozentals-seura.fi/kieli-ja-kulttuuri/latvialaisen-kirjallisuuden-lukupiiri-syksylla-2024/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rozentāls-seura]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Oct 2024 10:18:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kieli ja kulttuuri]]></category>
		<category><![CDATA[Rozentals-seuran toiminta]]></category>
		<category><![CDATA[Tapahtumat]]></category>
		<category><![CDATA[Heidi Iivari]]></category>
		<category><![CDATA[kirjallisuus]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.rozentals-seura.fi/?p=6302</guid>

					<description><![CDATA[<p><img width="800" height="600" src="data:image/svg+xml,%3Csvg%20width=&#039;4&#039;%20height=&#039;3&#039;%20xmlns=&#039;http://www.w3.org/2000/svg&#039;%20viewBox=&#039;0%200%204%203&#039;%3E%3C/svg%3E" class="js-lazy attachment-dox-medium-fixed size-dox-medium-fixed wp-post-image" alt="" decoding="async" data-src="https://www.rozentals-seura.fi/wp-content/uploads/2024/03/Lukupiiri-800x600.jpg" data-srcset="https://www.rozentals-seura.fi/wp-content/uploads/2024/03/Lukupiiri-800x600.jpg 800w, https://www.rozentals-seura.fi/wp-content/uploads/2024/03/Lukupiiri-1280x960.jpg 1280w, https://www.rozentals-seura.fi/wp-content/uploads/2024/03/Lukupiiri-1920x1440.jpg 1920w" data-sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></p><!-- wp:paragraph -->
<p>Rozentāls-seura kutsuu kaikkia vanhoja ja uusia jäseniään latvialaisen kirjallisuuden virtuaaliseen lukupiiriin! Lue kirja ja osallistu!</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>Syksyn aikana keskustelemme kahdesta kiehtovasta teoksesta:</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>Ti 29.10. klo 18.00 Zigmunds Skujiņš: Latvialainen domino (suom. Annika Suna, Fabriikki kustannus, 2022) <br><br>Ti 3.11. klo 18.00 Viisi miestä veneessä. Runoja uudesta Latviasta (suom. Mirja Hovila, Paperiporo, 2023)</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>Keskustelua vetää runoilija, kääntäjä ja kirjallisuuskouluttaja Heidi Iivari (FM). Lukupiirin kieli on suomi, mutta olet tervetullut, vaikket puhuisikaan äidinkielenäsi suomea. &nbsp;</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>Huom! Ilmoittaudu ko. lukupiiriin viimeistään lukupiiriä edeltävänä päivänä osoitteeseen <a href="mailto:info@rozentals-seura.fi">info@rozentals-seura.fi</a> saadaksesi osallistumislinkin.</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p><strong>Zigmunds Skujiņš: Latvialainen domino. Suom. Annika Suna, Fabriikki Kustannus, 2022, 301 s.</strong></p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:image {"id":6433,"width":"245px","height":"auto","sizeSlug":"full","linkDestination":"media","align":"left"} -->
<figure class="wp-block-image alignleft size-full is-resized"><a href="https://www.rozentals-seura.fi/wp-content/uploads/2024/06/latvialainen-domino_etukansi.jpg"><img src="https://www.rozentals-seura.fi/wp-content/uploads/2024/06/latvialainen-domino_etukansi.jpg" alt="" class="wp-image-6433" style="width:245px;height:auto"/></a></figure>
<!-- /wp:image -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>Latvialaisen dominon kertoja on poika, jonka perheeseen kuuluu sivistynyt isoisä, arvoituksellinen Paronitar, puoliksi japanilainen velipuoli Jānis ja taloudenhoitaja Alma. Isoisän työ ruumisvaunujen ajajana takaa kohtuullisen toimeentulon perheelle, joka rakastaa filosofoida vapaa-aikanaan vanhassa rapistuneessa kartanossaan. Mitä latvialaiskartanosta ja sen ihmisistä jää jäljelle toisen maailmansodan syttyessä?</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>Romaanin toisella aikatasolla liikutaan Latviassa 1700-luvulla. Paronitar Waltraut von Brügenin aviomies palaa sodasta kirjaimellisesti kahtena miehenä: hänen kehonsa yläosa, paronittaren inhoama kapteeni Ulsten, uskottelee alaosan kuuluvan paronittaren rakastamalle aviomiehelle. Ketä uskoa? Paronitar turvautuu hämmennyksessään aikansa kuuluisaan okkultistiin Cagliostroon, jonka seurueessa hän päätyy jopa Katariina II:n hoviin.</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>Mukaansatempaavan surrealistisessa ja intertekstuaalisessa romaanissa seikkailevat sekä fiktiiviset että historialliset henkilöt – hallitsijat, baltiansaksalaiset aristokraatit, kosmopoliitit ja silmänkääntäjät. Romaani todistaa Latvian monikulttuurisen historian puolesta ja kyseenalaistaa toistuvasti ajatuksen yhdestä selvärajaisesta kansallisesta identiteetistä ihmisen luokittelun perusteena. ”Verestä voi mitata alkoholin määrän, mutta kansallisuusprosenttia tieteilijät eivät vielä ole oppineet mittaamaan” (s. 120).</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>Zigmunds Skujiņs (1926–2022) on Latvian yksi käännetyimpiä ja arvostetuimpia kirjailijoita. Monipuolisen kirjailijan tuotantoon kuuluu romaanien lisäksi novelleja, esseitä, muistelmia, näytelmiä ja elokuvakäsikirjoituksia. Tuotannossaan hän käsittelee historiallisia, poliittisia, sosiaalisia ja moraalisia kysymyksiä. Latvialainen domino (Miesas Krāsas Domino, 1999) on hänen ensimmäinen suomennettu teoksensa.</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p></p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>Tilaa Latvialainen domino <a href="https://holvi.com/shop/Rozentals-Seura/product/96ce3081d6f19ef08ec62a94d801bc93/">tästä linkistä</a>.</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p><strong>Viisi miestä veneessä. Runoja uudesta Latviasta. Suom. Mirja Hovila, Paperiporo, 2023, 211 s.</strong></p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p><em>SE AIKA, KUN KÄVELET MERENRANTAA JA UNOHDAT KATSOA MERELLE PÄIN</em></p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p><em>Siellä se meri on on on</em></p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p><em>kuin valtava turkki</em></p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>- Eduards Aivars</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:image {"id":6437,"width":"244px","height":"auto","sizeSlug":"full","linkDestination":"media","align":"left"} -->
<figure class="wp-block-image alignleft size-full is-resized"><a href="https://www.rozentals-seura.fi/wp-content/uploads/2024/06/Viisi-miesta-veneessa-95f7a026ee658c635201739ccca43c14-1.jpg"><img src="https://www.rozentals-seura.fi/wp-content/uploads/2024/06/Viisi-miesta-veneessa-95f7a026ee658c635201739ccca43c14-1.jpg" alt="" class="wp-image-6437" style="width:244px;height:auto"/></a></figure>
<!-- /wp:image -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>Mistä on miesten kirjoittama latvialainen nykyrunous tehty? Ainakin potkivista lapsista, hajonneista hampaista, kullanmuruista, taiteilijaelämästä ja Itämerestä. Viisi miestä veneessä -runoantologia kertoo humoristisesti ja usein ironisestikin sekä Latvian arkipäivästä että taakse jääneestä neuvostotodellisuudesta. Myös antologian nimessä on huumoria, sillä suomentaja Mirja Hovila on valinnut teokseen viiden sijaan kuusi nykypäivän merkittävää latvialaista miesrunoilijaa – <strong>Eduards Aivars</strong>&nbsp;(s. 1956),&nbsp;<strong>Jānis Elsbergs </strong>(s. 1969), <strong>Jānis Tomašs</strong>&nbsp;(s. 1984), <strong>Kārlis Vērdiņš </strong>(s. 1979),&nbsp;<strong>Arvis Viguls </strong>(s. 1987) ja <strong>Henriks Eliass Zēgners</strong>&nbsp;(s. 1995). Runojen lisäksi runoilijoihin ja heidän tuotantoonsa pääsee tutustumaan myös suomentajan esipuheen avulla.</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>Viisi miestä veneessä -antologia oli Kodiksamia-kirjallisuusehdokas 2023.</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>Lue arvostelu: <a href="https://runografi.fi/kirjat/898/">https://runografi.fi/kirjat/898/</a> </p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>Tutustu myös uuteen runoantologiaan Neljä naista nuoralla (suom. Mirja Hovila, Paperiporo 2024)!</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>Tilaa Viisi miestä veneessä <a href="https://holvi.com/shop/Rozentals-Seura/product/6dcc7a8faaf338d1c322d6664dfbf025/">tästä linkistä</a>.</p>
<!-- /wp:paragraph -->]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.rozentals-seura.fi/kieli-ja-kulttuuri/latvialaisen-kirjallisuuden-lukupiiri-syksylla-2024/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
